Nos services audiovisuels et de sous-titrage spécialisés permettent à vos supports visuels et en ligne d'atteindre de nouveaux sommets, garantissant ainsi que votre message trouve un écho auprès des téléspectateurs du monde entier sur de multiples plateformes.
Profitez de la commodité de notre service complet à guichet unique, qui englobe le sous-titrage codé, le sous-titrage numérique, la production de contenu et l'assistance à la post-production. Notre équipe de scénaristes et de monteurs vidéo qualifiés donne vie à votre contenu, en créant des sous-titres naturels et précis qui complètent parfaitement chaque image. Nous traduisons méticuleusement vos dialogues, en capturant leur essence et en les transmettant avec précision, authenticité et finesse culturelle.
Nous pouvons également prendre des réservations par téléphone ou par courrier électronique.
Nos traducteurs de langue maternelle insufflent à votre intention originale la touche culturelle dont elle a besoin, offrant ainsi une expérience de visionnage transparente et percutante dans la langue cible.
Outre nos services de sous-titrage exceptionnels, nous proposons la transcription et les sous-titres pour malentendants dans plus de 200 combinaisons de langues. Qu'il s'agisse de films à grand succès ou de documentaires caritatifs sincères, de publicités captivantes ou d'appels professionnels cruciaux, notre équipe d'experts linguistiques s'assure que votre contenu est parfaitement adapté à la langue de destination et qu'il trouve un écho profond auprès de votre public cible.
Vous aider à entrer en contact avec vos clients. Dans tous les secteurs d'activité, à chaque étape de votre parcours de mondialisation.